Acta de la Comisión Paritaria del convenio colectivo del Sector de Centros de la Tercera Edad de Bizkaia, acordando la interpretación de diferentes artículos y puntos del texto de dicho Convenio Colectivo vigente para los años 2006, 2007 y 2008


Código convenio: 4805745
Publicación: BOBizkaia 65 - 02/04/2007
Ver documentos relacionados


ACTA DE LA REUNIÓN CELEBRADA EL DIA 14 DE DICIEMBRE DE 2006 POR LA COMISIÓN INTERPRETATIVA MIXTA DEL SEGUNDO CONVENIO COLECTIVO DE RESIDENCIAS PRIVADAS DE LA TERCERA EDAD DE BIZKAIA.

En Bilbao, siendo las 11.00 horas del día 14 de Diciembre del 2006 , y en los locales del sindicato ELA, reunida la Comisión Interpretativa Mixta del Convenio Colectivo para el sector de Residencias Privadas de la Tercera Edad de Bizkaia, con la presencia de las Organizaciones y personas que a continuación se citan:

Por la parte Social.

ELA:

LAB:

UGT:

Por la parte Económica.

LARES EUSKADI :

REGEPRIS:

ARPABI:

Se inicia la reunión de esta Comisión Interpretativa Mixta, primera correspondiente al segundo convenio colectivo, y como previo se plantea desde la representación de Lares-Euskadi, que si bien hasta el presente se ha identificado a su representada con las siglas de EURENO, recogiendo como tal sus decisiones en la negociación colectiva desarrollada para acordar el Convenio Colectivo Sectorial, actualmente han sido modificadas, constando en consecuencia como LARES-EUSKADI, y solicitando que además de dejar constancia en este acto de dicha adecuación terminológica a partir de esta comunicación se utilicen las mismas, lo que a los efectos oportunos se acepta por todas las partes presentes, pasándose a analizar las solicitudes de interpretación suscritas por:

Doña Ana Luz Martínez en calidad de asesora de la Empresa "Residencias Rodríguez De Andoin" solicitando aclaración sobre el artículo 11 apartado a del Convenio.

Doña Natalia Martínez, en cuanto Presidenta del Comité de Empresa con solicitud de intervención previa al planteamiento de un posible conflicto colectivo en Sanitas Residencial del País Vasco, S.A. (Barakaldo),.

Doña Zuriñe Quintana Díez con solicitud de intervención previa al planteamiento de un posible conflicto colectivo en la Residencia Caser SAU.

Don Jesús Mari Larramendi, miembro de esta Comisión Interpretativa en representación del Sindicato ELA plantea que si bien no consta solicitud oficial alguna, se han recibido diversas consultas sobre el tratamiento al Plus de Transporte en su integración en el Salario Base en el caso de contratos a tiempo parcial.

1. Con respecto a la solicitud de interpretación presentada por doña Ana Luz Martínez en calidad de Asesora de la Empresa "Residencias Rodríguez de Andoin", sobre el artículo 11 en su apartado a, donde el Convenio Colectivo dice literalmente el apartado a del artículo 11 lo siguiente: "Son trabajadores eventuales aquellas personas contratadas, con independencia de la modalidad contractual aplicada, para realizar una actividad excepcional o esporádica en la empresa por plazo que no exceda de seis meses", así como del párrafo tercero del mismo punto: "En el caso de que el contrato eventual no fuera prorrogado al finalizar su duración, no podrá admitirse otro contratado eventual para ocupar el mismo puesto de trabajo hasta transcurrir tres meses, y si tal condición no se cumpliere, el nuevo contrato s considerará fijo." puesto que ante la redacción dada a éste artículo, se suscitan las dudas siguientes:

Cuándo en el primer párrafo dice "con independencia de la modalidad contractual aplicada", ¿se están incluyendo implícitamente los contratos de interinidad o sustitución de trabajadores con reserva del puesto de trabajo, o se refiere sólo a los contratos efectuados por circunstancias de la producción?, así como que en el caso de los contratos Eventuales por circunstancias de la producción, si se ha efectuado un contrato bajo esa modalidad con prórroga incluida, siendo su duración total inferior a seis meses, como se ha dado la circunstancia de que sí ha existido prórroga, ¿se podría realizar con esa misma persona y si se volvieran a dar los requisitos para ello un nuevo contrato de la misma modalidad antes de los tres meses de la finalización del último, siempre y cuando la suma de todos los contratos más sus prórrogas no excedieran de seis meses, o sencillamente lo que se quiere evitar con éste artículo es la concatenación de contratos de ésta modalidad independientemente de si han mediado prórrogas ó no?.

SE ACUERDA RESPONDER EN EL SENTIDO DE:

Este artículo fue consensuado en la negociación del primer acuerdo colectivo para el sector, sin que haya sufrido ninguna modificación en su redactado en el vigente segundo convenio colectivo sectorial. Con el mismo se pretendía y se pretende evitar el abuso del recurso de eventualidad, muchas veces con situaciones contractuales de cuestionable respeto a las normas legales vigentes, a contrataciones de carácter eventual, que no solo incide negativamente en la estabilidad del personal y por ende de las plantillas sino también en la calidad asistencial por cambios continuados de referentes para el personal usuario.

Estas limitaciones se referían y se refieren indudablemente a relaciones contractuales con carácter de perdurabilidad, y no, por lo tanto, a coberturas puntuales en situaciones de contrataciones con carácter de interinidad sea para cubrir situaciones de IT, permisos, excedencias, vacaciones..., es decir, de puestos de trabajo en ausencia de su titular.

Luego en respuesta a la solicitud se ha de responder que se interpreta en el sentido de que no es de aplicación a plazas en interinidad cuyo personal titular esté en situación de reserva del puesto de trabajo.

Lo que se pretendía es evitar la concatenación de contratos temporales con diferente personal eventual.

2. Con respecto a la solicitud de intervención planteada por doña Natalia Martínez, en cuanto Presidenta del Comité de Empresa de Sanitas Residencial del País Vasco S.A. (Barakaldo), quien manifestando que realizan funciones que entienden no se encuentran específicamente recogidas en el Convenio, pero que son incluidas dentro de sus obligaciones, tales como: limpieza de carros de basura, lencería, basuras por la noche y por la tarde, traslado de carros, menaje y lencería, recuento de existencias, cambio de bolsas de colostomía, actividades auxiliares de psicomotricidad, lenguaje, dinámicas y rehabilitación personal y social a los residentes, asistencia a reuniones de seguimiento a cada uno de los residentes, inventarios, preguntar a cada residente qué plato del menú van a querer. Solicitan a esta Comisión interpretación sobre si tales funciones realizadas por los gerocultores en la empresa Sanitas Residencial, S.A. son propias de su categoría profesional.

SE ACUERDA RESPONDER EN EL SENTIDO DE:

En una CIM celebrada en el período de vigencia del primer convenio se adoptaron una serie de acuerdos sobre las tareas del personal gerocultor y el limpiador, acuerdos que a diferencia del resto de materias tratadas en aquellas reuniones de la CIM no han tenido reflejo en el segundo convenio puesto que en materia de funciones se ha acordado iniciar un trabajo de campo.

Es decir que las funciones que tienen que realizar el personal con categoría de gerocultor/a, a desarrollar siempre bajo la tutela, dirección o en coordinación con el personal responsable, son las que aparecen recogidas en el segundo convenio provincial para centros de Tercera Edad en el anexo III, y durante la vigencia del citado convenio se conformará una comisión de trabajo, tal y como se establece en la disposición transitoria segunda para "avanzar en el consenso de un cuadro de funciones más adecuado a la realidad del ámbito de aplicación del convenio...", comisión de trabajo sobre cuyo plan de trabajo se ha tratado en esta misma reunión.

Mientras se respetarán las categorías y funciones recogidas en el anexo III.

3. Con respecto a la solicitud planteada por doña Zuriñe Quintana Diez, en representación del personal de limpieza del colectivo de limpiadoras de la empresa Residencia Caser SAU de Bilbao, quien manifestando que existiendo dudas sobre la correcta interpretación de las funciones reguladas en el texto del Convenio de la Dirección de la Empresa que les demanda labores tales como limpiar la vajilla, sustituir a la ayudanta o cocinera cuando la misma libra, o que la limpiadora de lavandería dé desayunos en la 2.ª planta una vez repartido los termos por plantas y esté en el comedor 2 hasta que venga la auxiliar, o que la de planta deba servir desayunos en la 1.ª planta siguiendo las indicaciones de la Gobernanta", o que sirvan el desayuno en los dos comedores de la cuarta planta, unos veinticinco comensales en el comedor A y en el comedor B unos doce, o ejerzan labores de lavandería... Solicita que se interprete sobre si la interpretación que las funciones propias que debe realizar las limpiadora/planchadora y.

SE ACUERDA RESPONDER EN EL SENTIDO DE:

La hipotética contradicción entre la tarea explicitada en cuanto a las funciones de Gerocultoras para quienes literalmente se dice: "Dar de comer a aquellos usuarios que no lo puedan hacer por sí mismos. En este sentido, se ocupará igualmente de la recepción y distribución de las comidas a los usuarios", y la del de "Limpiador/a-Planchadora, para quienes realizando su trabajo a las órdenes inmediatas de la Gobernanta o de la Dirección habrá de desarrollar entre sus funciones ¨ Realizar las tareas propias de comedor-office, poniendo un cuidado especial en el uso de los materiales encomendados", que a su vez dice, viene provocada por haber, en la negociación del primer convenio colectivo sectorial, recogido todo este capítulo del , hasta ese momento, vigente convenio estatal, que a su vez había mantenido el texto de un acuerdo anterior en el que existía la categoría de camarera-limpiadora.

Luego coincidiendo en la valoración de que el problema se sustenta en una interpretación extensiva de la expresión recogida en el apartado de las funciones del personal "limpiador/a-Planchador/a", sin cotejarlo con lo recogido en el del personal gerocultor, se acuerda responder en el sentido de que, con independencia del resultado del trabajo que en desarrollo de lo establecido en la Disposición Transitoria Segunda, siendo de aplicación actual lo recogido en el Anexo III sobre Funciones, no es una función derivada de las obligaciones contractuales del personal de limpieza el dar de comer al personal usuario (entendiendo el término comer sea desayuno, comida, merienda, cena o recena), funciones que están establecidas para el personal gerocultor, entendiendo que las labores del mismo han de ser entendidas como funciones resultantes de ligar la actividad con relación con el personal usuario.

Cuando se refiere a las tareas de limpiadora, se acuerda responder en el sentido de que se interpreta las mismas como las funciones a desarrollar en los diferentes departamentos de los que pudiera constar el centro, pero en labores que no supongan relación o asistencia directa al personal usuario, siempre y cuando no existiera personal contratado con categorías tales como auxiliar de cocina, ayudante/a de cocina o cocinero, en cuyo caso corresponderá a los/as mismos/as responsabilizarse de las funciones de limpieza implícita a la actividad de la cocina, incluyendo por lo tanto la limpieza de menaje.

Con respecto a la solicitud de que también se expliciten las diferencias entre las funciones del personal de limpieza y el de plancha, entendiendo que esta Comisión Interpretativa no puede entrar a otras labores que no sean las recogidas en el párrafo primero del artículo 7 y del artículo 10 del convenio, se acuerda responder en el sentido de que no entra entre sus competencias el modificar el texto del Convenio ampliando el mismo incluyendo un capítulo actualmente no recogido.

4. Si bien no hay una solicitud formal entregada a esta C.I.M., ante las diversas consultas recibidas, y en previsión de que esta Comisión reciba solicitud de interpretación sobre los ámbitos de incidencia de la Disposición Adicional Tercera respecto a la problemática de la inclusión del Plus de Transporte en el Salario Base de personal con contratación a tiempo parcial, Jesús Mari Larramendi, en cuanto miembro de esta CIM plantea se aborde el mismo.

Tras una valoración de las circunstancias, donde las partes efectúan aportaciones, con intervenciones en la línea de que entender pudiera ser materia de interpretación pero siempre y cuando hubiera solicitud expresa al respecto a otras que consideran que no es cuestión de interpretar sino de buscar acuerdos que posiblemente tuvieran mejor encaje a nivel de cada empresa donde hubiera casuísticas como la que se trata, para lo cual desde las partes partícipes de esta comisión se pudieran avanzar propuestas válidas para una mínima uniformidad en los acuerdos que se pudieran adoptar en las empresas, con propuestas tales como que la diferencia del Plus de Transporte no integrado se adscriba como un Complemento Personal a quien manifiesta su voluntad de compensarlo con un incremento de la jornada contratada a fin de que se mantenga su nivel de ingresos.

Coincidiendo que en todo caso es una problemática que incide al personal que ya estuviere contratado y no al personal de nueva contratación a partir del momento de efectos del cambio de conceptos retributivos en las Tablas Salariales, .

Los miembros de esta CIM acuerdan, al no haber solicitud formal alguna, no adoptar, en estas circunstancias, en esta reunión decisión alguna sobre esta cuestión.

Una vez abordadas las solicitudes de interpretación, se procede a abordar la puesta en marcha de la Comisión de Trabajo para analizar el cuadro de funciones para que posteriormente se de traslado a esta Comisión Paritaria y en caso de acuerdo recogerlo en el texto del próximo Convenio creada al amparo de la Disposición Transitoria Segunda del Convenio, sobre el que se acuerda un plan de trabajo a desarrollar en los siguientes términos:

Habiendo abordado el análisis de las cuestiones presentadas, y siendo las 13:15 horas se da por terminada esta reunión, acordándose, a los efectos oportunos, el registro de esta acta en la Delegación Territorial del Departamento de Trabajo, delegando en Aitor Igarzabal Herrán tal responsabilidad.

 


logo leggio [Aviso Legalhttp://convenios.juridicas.com 
Leggio, Contenidos y Aplicaciones Informáticas, S.L. 
Prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos sin el permiso de los titulares.